O buraco de minhoca. A chamada ponte Einstein-Rose. Teoricamente pode existir uma conexão desse universo... com outro universo.
Einstein-Rosen crvotoèina, koja se teoretski, nalazi u prostoru i kontrolira je èovjek.
Porque existe outro universo um universo onde a vida é bem-vinda e apreciada.
Јер, постоји нови свет... Свет где је живот добродошао и цењен.
Então, quando chegou a hora de enviar um palhaço em uma viagem só de ida para outro universo, haveria somente um cara que eles teriam para fazer isso.
I kad je trebalo nekoga poslati na jednosmjerno putovanje u drugi svemir, on im je bio savršen izbor. Govori što hoæeš.
Agora que eu me juntei com meu amigo, doutor Wernstron, eu estou certo de que podemos penetrar no outro universo.
A sad kada sam se udružio s mojim prijateljem, dr Vernstromom, oseæam se sigurnim da možemo uspešno prodreti u drugi svemir.
Se pudéssemos apenas aumentar o ganho, poderíamos cheirar mais claramente o outro universo, mas não podemos ajustá-lo sem uma chave de fenda.
Kad bi samo mogli da pojaèamo signal, mogli bismo da omirišemo drugi svemir! Ali ne možemo da podešavamo bez šrafcigera!
Bem, eu fui a um outro universo, me apaixonei por um octópode gigante e agora sou papa de uma nova religião!
Pa, otišao sam u drugi svemir i zaljubio se u džinovskog oktopoda i sada sam Papa nove religije.
Ele acha que você foi parar em outro universo.
Misli da si otišla u drugi svet.
Se Walter estava certo sobre ir para um outro universo, então qualquer segredo que ficou sabendo pode valer a pena lembrar.
Ako je Volter u pravu, i ti si stvarno bila u tom drugom svetu, onda je to što si saznala vredno seæanja.
Walter acha que ele era um soldado transmorfo de outro universo.
Walter misli da je to bio vojnik koji može mijenjati oblik, iz drugog svijeta.
Por que soldados transmorfos de outro universo roubariam cabeças congeladas?
Zašto vojnici iz drugog svijeta koji mijenjaju oblik kradu zamrznute glave?
William Bell me levou para outro universo para me dar um alerta.
William Bell me je odveo u drugi svijet kako bi me upozorio.
A única coisa que Belly e eu aprendemos na experiência é que quando objetos de outro universo vêm para o nosso lado, possuem uma energia.
Beli i ja smo iz iskustva nauèili da, kada objekti iz drugog sveta preðu na našu stranu, oni imaju energiju.
Nos últimos anos, eu e William conduzimos vários experimentos a respeito desse outro universo.
Poslednjih godina, Vilijam i ja smo vršili mnoge eksperimente u vezi sa drugim svetom.
É uma janela para o outro universo.
To je prozor do drugog sveta.
Eu ando trabalhando, Elizabeth, em uma janela para outro universo.
Elizabet, radio sam na prozoru do drugog sveta.
"Por que apenas espiar outro universo, Walter, quando pode ir até lá?"
"Zašto samo da zaviruješ u drugi svet, Voltere, kad možeš i da odeš tamo"?
Fui para outro universo, e peguei um filho que não era meu.
Прешао сам у други свет и узео сина који није мој.
Eu atravessei até outro universo... e peguei um filho que não era meu.
Prešao sam u drugi svet i uzeo sina koji nije moj.
Objetos do outro universo, como este, emitem um brilho, uma assinatura distintiva de sua energia.
Предмети који су из другог света, попут овог, емитују светлост, карактеристичан енергетски печат.
Atravessei para o outro Universo... e peguei um filho que não era meu.
Prešao sam u drugi univerzum i uzeo sina koji nije bio moj.
Demos a você a habilidade... para identificar coisas do outro universo.
Dali smo ti sposobnost da prepoznaješ stvari iz drugog univerzuma.
Os invasores do outro universo não são confiáveis.
Osvajaèima iz drugog univerzuma se ne može verovati.
Por que você veio de outro universo?
Zato što ste iz drugog univerzuma?
Um dos que vieram do outro universo com você?
Onaj koji je došao s vama iz drugog univerzuma?
Atravessei para o outro universo... e peguei um filho que não era o meu.
Presao sam u drugi univerzum da uzmem sina koji nije moj.
Você sabe coisas sobre o outro universo que não saberia a menos que viesse de lá.
Postoje stvari o drugoj strani koje ne mozes da znas ako nisi odande.
Ela está presa em outro universo.
Ona je zarobljena u drugom svemiru.
Creio possuirmos outra maneira... para trazer Peter do outro universo.
mislim da znam drugi naèin da vratim Petera iz drugog svijeta.
Foi quando eu cruzei para o outro universo.
Tada sam prešla preko, u drugi univerzum.
Estavam no céu no outro universo.
Bio je na nebu u drugom univerzumu.
Temos meios mais modernos para se detectar... degeneração molecular no outro universo, mas um simples teste de radioatividade... deve ser o bastante para verificarmos... se o tecido do Universo começou a se deteriorar.
Imamo naprednije naèine da detektujemo molekularnu izmenjenost, ali obièan radijacioni test trebao bi biti dovoljan da vidimo da li je univerzum poèeo da se raspada.
Ele estava contando sobre os transmorfos... e agora partiu para o outro universo em geral.
Prièao mi je o mjenjolikima. Sad govori opæenito o drugom svemiru. -Nemoralni.
Parece que este evento... não é causado por um vazamento... do outro universo.
Izgleda da uzrok dogaðaja nisu nepravilnosti iz drugog Univerzuma.
E no meu canto esquerdo, o campeão desse universo, e de qualquer outro universo conhecido ou não, o poderoso Zeus!
И у мом левом углу, неоспорни шампион овог универзума и свих осталих универзума познатих и непознатих, моћни Зевс!
Desculpe incomodá-lo, mas precisa saber... que houve uma invasão do outro universo.
Извините, али треба да знате да је дошло до упада из другог свемира.
Então, está claro, que no outro universo... sou um maluco.
Очигледно сам у другом свету умоболан.
Estive monitorando os serviços de inteligência... do outro universo.
Пратио сам развој интелигенције другог универзума.
Acredita, entre várias coisas... que sou responsável pelos metamorfos que assolam o outro universo.
Верује, између осталог, да сам одговоран за мењолике који харају у другом свемиру.
Ajudei Peter e Lincoln atravessarem ao outro universo.
Piter i Linkoln su prešli tamo.
Porque veio do outro universo, mas... vai ficar aqui.
Ti si iz onog svemira, ali ćeš ostati ovde.
Mas, se ele já atravessou para o outro universo, não há como nós alcançá-los.
Ako su veæ prešli na drugu stranu, nema šanse da ih stignemo. I da imamo vremena, most je zatvoren.
Deve haver uma opção melhor para entrar na estação... do que um portal que nos leve a outro universo.
Možemo li lakše uæi u stanicu nego kapijom u drugi svemir?!
Certo, a Galactic tem a maior coleção de super-heróis deste e de qualquer outro universo, incluindo o meu favorito, Super-Engraçado.
Oni imaju najveæu zbirku super heroja u ovom ili bilo kojem svemiru. Ukljuèujuæi meni najdraðeg "Super zabavni lik"
Então pode haver outro universo a apenas um milímetro do nosso, mas não o percebemos porque esse milímetro é medido em alguma quarta dimensão espacial, e nós estamos presos em nossas três.
Znači, još jedan univerzum mogao bi da postoji na samo milimetar od našeg, ali toga nismo svesni jer se taj milimetar meri u nekoj četvrtoj prostornoj dimenziji, a mi smo zarobljeni u svoje tri.
1.3953928947449s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?